miércoles, 15 de abril de 2015

My M&M's: La Bella y la Bestia (La Belle et la Bête, 2014) meets La Cenicienta (Cinderella, 2015) o cuentos para todos los gustos [Reseña y Crítica]

El maravilloso vestido turquesa :3
Me encantan los cuentos de hadas, casi tanto como los de terror, de manera que si hay una película que los aborde, voy a ir como sea. Fue una suerte de que llegaran al cine dos en el mismo mes.

La Bella y la Bestia (Wiki, IMDb, Trailer) es una película francesa que estuve esperando desde el 2013, tanto por la historia (mi eterna favorita), como por que La Bête es el extremadamente guapo Vincet Cassel. Fue estrenado en febrero del 2014 y obviamente no llegó a nuestros cines, porque no había mercado para ella. Gracias a el próximo estreno de La Cenicienta (Wiki, IMDb, Trailer) de Disney, llegó a principios de marzo, doblada. Gracias por eso, Mickey. Gracias, por llevar tan fiel y bellamente el clásico de los 50, una versión de carne y hueso de su recordada película animada. Gracias también por elegir a mi admirado Kenneth Branagh para dirigirlo y por la magnífica madrastra de Cathe Blanchett. Pero sobre todo, gracias por permitirme ver en pantalla grande la versión Francesa de mi cuento clásico favorito.

Antes de comenzar, quiero hacer un alcance sobre el significado del cuento de hadas como cuento de niños y cómo lo ven distintas culturas, algo cortito. Los cuentos de hadas NO son sinónimos de cuentos de niño. Generalmente son tradiciones orales de origen folklórico que son trasmitidas de generación en generación, debido a que consideran portadores de importantes lecciones o enseñanzas imperecederas. Es decir, su carga simbólica trasmite de mensajes intemporales, mediante los cuales se entregan directrices para convivencia grupal o de los hombres con los dioses o con la naturaleza, entre otras cosas. Los cuentos de hadas como sinónimos de cuentos niños comenzaron con las compilaciones que se hicieron en el siglo XIX (ej. la de los Hermanos Grimm) y no siempre han sido inocentes y poco pavorosos, pero sobre esto volveré en otra ocasión. También debo mencionar que la idea de "niñez" es tardía en nuestra cultura, ya que el concepto del "niño" como un ser diferente de los adultos, sólo se comenzó a desarrollar en el siglo XVIII, alcanzando su madurez en el XIX y XX, por lo tanto asociar los cuentos de hadas a los niños como actualmente se hace, no es del todo correcto.

¡Cate es lo mejor!
Por último, las diferentes culturas los han visto de distintas maneras y en Europa cada nación tiene su propio concepto. Para los anglosajones, lo cuentos de hadas están plagados de portentos y seres mágicos que ayudan a los protagonistas a lograr sus objetivos. Para los Franceses, en cambio, estas historias se resuelven gracias la ingenio de los personajes principales, quienes utilizando si inteligencia y astucia logran derribar los obstáculos que se presentan en su vida. Lo cuentos de la vertiente germana se asemejan a los anglosajones, pero son un poco más sangrientos y crueles. Finalmente, quiero recordar que las versiones de los cuentos que nosotros leemos están muy depuradas y simplificadas. Se les han extraído muchos elementos que se consideran no apto para niños o moralmente reprobables como, por ejemplo, que Rapunzel tuviese un hijo del príncipe en la torre o que las hermanas de la cenicienta se cortaran los dedos de los pies para poder calzarse la zapatilla.

Ambas películas me gustaron mucho, pasé un buen rato viéndolas y pretendo comprarlas en DVD (o descargarlas *silbidos*). Si fuera más pequeña, las habría ido a ver más de una vez al cine, porque visualmente son hermosas y cumplen con todas las expectativas que te puedes hacer de un obra de este tipo. Ahora, lamentablemente sólo vi la Cenicienta en lenguaje original y me perdí la experiencia de sumergirme con surround y sonido 3D (xD!) en mi lengua favorita, el Francés, aunque lo hice luego en mi PC. Esto lo recalco, porque muchas veces las traducciones del francés en las pelis pierden ciertos matices de las palabras originales, ya que usan ciertas expresiones en un sentido diferentes a nosotros o simplemente no las tienen... lo aprendí a la mala en mis redacciones, Glup!

Los tadums son adorables... y Vincent no... 
pero él claramente no lo necesita
Y creo que Bella tampoco xD!
No creo que deba contarles las tramas, porque todos las conocen (Fuimos niños ¿no?), pero de todas maneras me gustaría recalcar un par de cosillas (Sí, soy una Nerd estilo Hermione Granger o Lisa Simpsons, en todo sentido)

La versión de La Bella y La Bestia está basada en un cuento tradicional europeo, cuya versión más conocida, y que ha servido para las múltiples adaptaciones cinematográficas, es la de 1756 realizada por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (versión completa ACAdatos generales AQUI ). Este, si bien comparte lo básico con adaptación de Disney, posee muchos elementos que no aparecen en la animación ni en la narración original y carece de otros. La adaptación de Christophe Gans (autor de la entretenida y vilipendiada, Pacto de lobos Trailer) si bien conserva el espíritu original, introduce elementos interesantes, algunos sombríos y complejos, como una explicación alternativa de la bestialidad del príncipe, algunos hermanos de más, un malvado superticioso y una explicita ubicación histórica.

El baile de ensueño.
Por su parte, La Cenicienta es una adaptación 100% FIEL y con actores reales de la versión animada de 1950, completamente lograda, brillante, racargada y gloriosa. Se nota la mano de Kenneth Branagh (Click!), pues la cuidada dirección e impecable puesta en escena siempre son su sello. Pero es sólo eso, una versión calcada a la animación, que resalta la ternura, sinceridad, bondad y otras características bucólicas y pastoriles que son inherentes a la historia. Posee ciertas adiciones menores presentes en el cuento original de los Hermanos Grimm (leer ACA), pero omitiendo algunos elementos terribles y crueles (el padre no muere, las hermanas no se mutilan para ser princesas). De alguna manera se puede decir que se apega al de Perrault, mucho más dulce y con moraleja (Ver texto ACA). En fin, es una versión prístina, adorable, inocente y hermosa de uno de las animaciones infantiles más recordadas, de manera que si la amaste también lo harás con ésta.

En cuando a la ambientación, ambas son notables, pero considero que la de La Bella y la Bestia tiene una notoria cualidad píctórica, una recreación visual admirable y deliciosamente artística. Se recurre insistentemente y con gran acierto a las gráficas computacionales. Se nota que los franceses, al igual que los británicos, tienen una  mayor capacidad de evocación a través de la imagen que la gringa, no porque sean mejores sino por su obvio respaldo cultural de siglos. También me encantó el lúgubre del castillo de la Bestia, muy afín con el espíritu original de la leyenda. Es tétrico y completamente onírico, lo cual sirve enormemente para crear la idea de "entrar en un lugar hechizado que ha salido del tiempo". Sé que hay varias reseñas que sostiene que es muy poco el lapso  que Bella pasa en el comparado con la versión de Disney, alegando que no podría enamorarse de la Bestia en sólo 3 jornadas. Bueno, creo que se puede explicar con la idea de que en un palacio embrujado el tiempo transcurre de una manera diferente (al igual que en Narnia xD!) y que, si bien somos testigos de algunos días (sueños incluidos), tal vez pasaron más que aquellos que se mostraron. Y en todo caso, el amor instantáneo es un recurso muy socorrido en los cuentos antiguos  ( y, por desgracia, en las actuales novelas YA D: D: D:) 

La Cenicienta, por su parte, cuenta con una hermosa recreación de medidos del siglo XIX, llena de colores alegres y hermosos cuadros, muy en cosonancia con el optimismo y la ternura de la historia de Ella. Toda una deliciosa y diáfana experiencia visual, que no se pueden perder.

Bueno, esto es a lo que me refiero ... 
Por algo hicieron esta sección fotográfica
Fotos tomadas de la revista Premiere (ENLACE)
Los personajes todos están sólidamente retratado en ambas versiones, pero debo decir un par de palabras con respecto a la Bestia de Vincent Cassel. Realmente su construcción fue notable, porque su duplicidad principe/bestia concuerda perfectamente. Su potente voz lo envuelve todo y el príncipe al cual da vida, es tan desmedidamente cruel, arrogante y obstinado que es imposible sentir piedad por su destino. Aun así, es terriblemente atractivo y seductor, como buen malo francés xD!.  Lea Seyoux da vida a una Bella testaruda y valiente, parecida a la del cuento, quien no sólo es hermosa sino sensual, lo cual es un poco perturbador. Y aquí hay un punto que puede jugar a favor o en contra de esta película dependiendo de como lo mires: a pesar de ser una versión supuestamente para de niño, su oscuridad y algunas escenas están a medio camino entre una historia de guardería y una narración adulta. Tiene tomas que podría catalogarse de "sensuales", donde se ve una pasión que que desborda la pantalla. Los niños que estaban en la sala junto a mi no notaron nada, sólo se preocuparon de lo triste del cervatillo o por los gigantes de roca, pero a mi me parecía que el se la iba a comer en cualquier momento xD!. No es que sea "pacata", pero la peli tiene escenas "eróticas" (ojo, de "eros", no de pornográfico xD!) que la sitúan en un lugar extraño, poco definido y problemático.

De La Cenicienta, deseo resaltar con destacador fluorescente, a la genial y maravillosa Cate  Blanchett, quien se luce en cada escena, incluso cuando no está en pantalla. De verdad, quiero ser como ella cuando tenga su edad: glamorosa, elegante y arrolladora. Pucha, es más linda que la Cenicienta y sus hermanas juntas y lejos más seductora. Resumiendo, su madrastra es brillante, hermosa, cruel y malvada... y MUY bien vestida, lo cual no es un detalle menor. En algunos momentos me recordó a las villanas interpretadas a principio del siglo XX por la inigualable Bette Davis (Click!). Ahora, es muy parecida a la de la versión de Disney, y eso está bien, pero me hubiese gustado que su personaje tuviese más profundidad, como la que le dio a su papel Angelica Huston en la versión de 1998 (Click!). Bueno, pensándolo bien, creo que con esto me estoy quejando por gusto no más, porque su actuación es memorable y lejos la mejor de toda la película. Sólo por ella vale la pena verla. También, quiero mencionar la sólida interpretación de Derek Jacobi , de la recordada serie de la BBC, Yo Claudio (Click!), como el entrañable padre del Principe. Eso si, DETESTÉ a Helena Bonham Carter (Click!) como Hada Madrina, demasiado rubia y extraña para mi gusto. Creo que mi admirada Helena se vio forzada en su papel y aunque sé que quizo darle un tono excentrico como a todas sus interpretaciones, no resulto y quedó totalmente fuera de lugar.

No me pueden decir que los vestidos de la madrastra no son de los 40-50 
El vestuario es una de los mayores logros de ambas producciones. Acá también, prefiero el de La Bella y la Bestia, pues los diseños y el colorido de los trajes del siglo XVII me dejaron babeando. Perfectos, especialmente el turquesa. Ahora, odié que la bestia usara un chaquetón de pelaje blanco para perseguir a Bella en el nieve. Hello! ¡es una bestia!  A su vez, en La cenicienta, mi gran problema no fue el dedicado diseño ni los apabullantes y maravillosos colores, sino que no había una concordancia de época. Es una bellísima mezcolanza, poderosa visualmente, pero poco clara. Hubiese preferido una sola linea de diseño y ninguna princesa Chelina de Zaragoza con una mantilla enjoyada. ¡Por favor! y bueno, la madrastra tenía demasiado vestidos de los 50, hermoso, pero extemporáneos.

¿Y que hay de la cuota tierna? Los ratonictos de Cenicienta son adorables, especialmente Gus Gus y me gustó mucho que no hablaran como en el original, pues creo que eso habría sobrado. En cuando peli francesa, la adición de los Tadums fue un error. Son tiernos, pero no tiene ninguna importancia ni justificación más que verse adorables. Tal vez, si hubiesen tenido alguna función se habrían integrado a la historia, pero se nota que los pusieron para tener unos seres con ojos enormes que entretuvieran a los más pequeños. No me sirve que se sugiera que eran grandes amigos de bella si no dan al menos una muestra de ello. Lindos, pero insustanciales e innecesarios :(

El castillo era realmente siniestro.
Por último, quiero referirme a una de las cosas que más me gustó de la Cenicienta: las conmovedoras escenas familiares donde se aborda el problema de la perdida y  de la separación. Estas, junto con el vestuario, locaciones y Cate Blanchett, son para mi una de las grandes cualidad esde esta película, pues el mensaje de superación y templanza está entregado de una manera delicada, que conmueve hasta el alma, convirtiendo a los seres de cuento en personajes más cercanos y reales. De esto adolece la producción francesa y francamente se extraña.

Bueno, ¿conclusión? si les gustan los cuentos de hadas, les recomiendo a ambas. Son hermosas y muy bien realizadas. Siendo sincera, la versión de Disney de Cenicienta es superior en su conjunto y posee puntos inmejorables, pero también es un poco dulzona, cursi y bastante recargada en  varias escenas. La Bella y la Bestia, por su parte, es un poco errática en su desarrollo, peca de ambiciosa y extremadamente preciosista, pero en general me gustó más. ¿Por qué? debido a mi afición por lo lúgubre y gótico y porque me parece mucho más un cuento de hadas que uno de niños, que es lo que yo, personalmente, busco. A pesar de sus obvias deficiencias, la propuesta visual y narrativa me parece más poderosa e interesante que la de La Cenicienta, la cual no deja de ser por esto, brillante y exquisita. Si bien la producción francesa es bastante pretenciosa, las actuaciones y la tensión entre los personajes principales le dan un toque extra, de la misma manera, que las modificaciones introducidas. 
 photo lizclasificacioacuten.png


 photo 121600ut0y4pu1n4.gif photo 121600ut0y4pu1n4.gif photo 121600ut0y4pu1n4.gif photo 121600ut0y4pu1n4.gif


 photo 4wii.png
Aunque mi favorita es lejos La Bella y la Bestia.


Para cerrar, quiero contarles que no tengo NINGUNA espectativa de la versión de la Bella y la Bestia que está haciendo Disney. No me gusta el reparto, especialmente la idea de Matthew Crawley (Dan Stevens de Downtown Abbey) como la Bestia, me perturba estrepitósamente. A pesar de que espero que su factura y adaptación sea tan notables como la de La Cenicienta, Emma Watson no me parece una Bella convincente. Así que todo mal :/ En resumidas cuentas, habrá que verla. Pueden ver a los protagonistas en ESTE enlace.


 
¿Cual fue la última película que vieron?



 photo Kisses.png photo 650833b9fdysdzh8.gif







 photo 536403sg1hb1q6nj.gif Mañana habrá tormenta eléctrica ... :P

 photo 695351ug3twpiwlh.gif      La serie turca El Sultán, Hurrem es malvada, pere me encanta! (Click!)

 photo 1286740uqnbdn6zzr.gif   La Torre evanescente de Michael Moorcock (Click!)





11 comentarios:

  1. Tengo pendiente las dos pelis pero la que mas quiero ver y me provoca curiosidad es "La bella y la bestia" AMO el cine francés he visto un montón de pelis y me agrada ene como abordan los temas así que ver a Belle en versión francesa me intriga!!
    Cariños Liz!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El cine francés es lo mejor! Tiene una visión artística y narrativa super intuitiva y diferente a lo que es el cine Norteamericano o inglés. Los temas y el tratamiento cinematográfico que le dan es algo que uno no puede dejar pasar, te guste o no sus opciones plásticas, pues siempre lo aborden de una manera más profunda y compleja.
      Un besito Cher
      :)
      Liz

      Eliminar
  2. Oh, creo que no habia escuchado nada de ellas (hace tiempo que no me paso por el cine) pero ahora me dieron ganas de ver ambas! Ya las puse en mi lista.
    Y sobre lo que mencionas de como cambian las historias para hacerlas mas aptas para niños, encuentro que es un tema muy interesante, yo estudio psicología, y una profesora nos contaba como ella usaba los cuentos de hadas en psicoteria con niños, pero como necesitaba que fueran los originales y no los de hoy ni los Disney. Más que nada por que a pesar de que los antiguos son más tragicos y fuertes, esos puntos eran los que hacían reaccionar a los niños pequeños, por ejemplo como ahora los malos son siempre muy malos y los buenos buenos, que un niño no se podía sentir tan identificado ya que en la vida real alguien malo tambien tiene su lado positivo y al revés.
    Bueno no me voy a seguir alargando, pero es un tema muy interesante!
    Cariños :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me tinca que tu profe les leyó o habló de Bettelheim ¿verdad? El es uno de los precursores del uso de los cuentos de hadas en el sicoanálisis. Escribió un libro sobre ellos que creo que se llama El significado e importancia de los cuentos de hadas
      Es un tema apasionante, que se pude usar en múltiples áreas. Tuve una profe de literatura en un electivo que se llamaba Del Cuento de hadas al relato fantástico en el cual mezcló los arcanos del Tarot con los relatos clásicos de niños. Tuve que hacer un trabajo sobre la Templanza y el Rey Midas, juro que amé ese curso.
      Un besitos,
      :)
      Liz

      Eliminar
    2. En realidad nos habló mucho de Cashdan, que escribió "La bruja debe morir". Aunque también me suena mucho Bettelheim asi que es probable que también la hayamos visto en clases.
      Tu curso electivo suena demasiado entretenido!! Me habría encantado tomar algo así jajajaj pero mis electivos eran medios fomes....
      Saludos :)

      Eliminar
    3. El curso fue hace eones, pero lo recuerdo como una experiencia super enriquecedora :)
      Estuve googlenado a Cashdan y me pareció interesante, voy a ver si consigo el libro.
      Gracias por el dato!
      :3
      Liz

      Eliminar
  3. Me gustó mucho la introducción que nos diste al tema, explicando a quién realmente van enfocados los cuentos de hadas (a todos) y que deberíamos ser más abiertos en el sentido de no catalogar tanto estas peliculas como de niños y más como de felicidad y amor mundial aajajajaj, la cenicienta me tiene DEMASIADO intrigada, Disney se está mandando unos live action pero geniales, lo que no esperaba era mi súbito interés por ver la versión francesa de la bella y la bestia :O se ve demasiado buena y al igual que a ti, igual me atrae el tema de que sea un poco más sombría porque esas historias son las mejores :P
    Muy buena reseña y quedo con muchas ganas de ver ambas <3
    Besitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que ambas te pueden gustar mucho, pero mi consejo es que trates de ver ambas en idioma original. De verdad se aprecian mejor.
      Me alegro que mi introducción te haya servido de algo y no te aburriera. Esa era la idea, hacer un aporte pequeño en este ámbito.
      Abrazotes!
      Liz

      Eliminar
  4. Es verdad eso de que muchos cuentos clásicos en su origen jamás fueron dirigidos hacia los niños, dehecho como tu misma explicas el concepto de niño es bastante reciente, Gemma Lluch, una académica catalana experta en LIJ lo explica muy bien en sus diversos trabajos sobre el tema, te recomiendo encarecidamente que la leas. Me encanta lo completa de tu reseña y que el que hagas la aclaración sobre los diversos enfoques en los cuentos según las culturas, ya sea anglosajona o germana me encantó, es dificil encontrar posteos que sean intelectualmente tan completos y entretenidos a la vez. Yo estudié bastante la literatura Infantl y Juvenil cuando hice mi diplomado en Literatura idem y Foemto Lector en la PUC y es un tema que me fascina y que espero poder profundizando, estoy pensando seriamente en tomar el Magister en LIJ que dicta en forma online la Universidad de Barcelona, ya que no hay otras ofertas parecidas en Chile. En cuanto a las películas, quiero ver las dos!! Pero sobre todo "La Bella y la Bestia", amo el cine francés y Vincent Cassel me encanta, tiene una belleza extraña y completamente inhumana, por los mismo coincido contigo, es perfecto, él mismo tiene algo de príncipe y de bestia. El dato rosa, estaba casado con Mónica Bellucci y se separaron, me dolió cuando supe porque eran mi pareja preferida :(
    Voy a ver las dos películas, gracias por la recomendación :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por lo piropos intelectuales :)
      Vince Cassel es lo rico, está viejo, pero es como el vino ... y como Jean Reno xD! OH! Estaba casado con la HERMOSA Monica! No lo sabía... me imagino sus dos hijas deben ser terriblemente sexys y seductoras D:
      Me tentaste con el diploma ¿es on-line?
      Cariños!
      :3
      Liz

      Eliminar


♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬ ♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬ ♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬♬✿♬✿♬♬ ✿◕ ‿ ◕✿ ♬

Subir a Inicio